日韩欧美视频在线_五月天精品视频在线观看_日韩AⅤ精品国内在线_欧美日韩午夜大片在线观看

  • <bdo id="cx6rv"></bdo>

    <ruby id="cx6rv"><strike id="cx6rv"></strike></ruby>
    <address id="cx6rv"><var id="cx6rv"><strike id="cx6rv"></strike></var></address>

    茶書:茶馬古道記英文版,以長詩手法,描述數(shù)千年茶馬古道上的故事
    茶友網(wǎng)首頁 個(gè)人中心
    下載APP 下載APP
    手機(jī)訪問 手機(jī)端二維碼
    一頭大象-普洱茶

    茶書:茶馬古道記英文版,以長詩手法,描述數(shù)千年茶馬古道上的故事


    編號(hào):GDZPS8049
    書名:《茶馬古道記:英文版》 (閱讀中國五彩叢書)
    版別:中國對(duì)外翻譯出版社
    作者:何永飛著 ?[美]索爾?湯普森譯
    書號(hào):ISBN 9787500159674
    定價(jià):129.00
    出版日期:201908
    內(nèi)容簡(jiǎn)介
    ? ? 《茶馬古道記:英文版》 (閱讀中國五彩叢書)以長詩的手法,描述數(shù)千年來,在這條因茶馬互市而形成的古道上演繹的許許多多悲歡離合、發(fā)人深省的故事。詩中的茶馬人物敘述,以真人真事為主,以各民族間相互依存,相互往來,團(tuán)結(jié)親善,和睦友好為主題,反映了云南和西藏因茶馬古道的紐帶相連,而在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化方面的發(fā)展歷史。本書是英文版。
    目錄
    Preface
    Part One ?Thousand-year Hoofprints
    ? Mountains-and-Rivers Code
    ? Thousand-year Hoofprints
    ? The Strange Tale of a Horse-Driver
    ? Tea-leaf Nirvana
    ? Horses Calling
    ? Witness to a Snow Mountain
    ? To an Old Relay Post
    ? Nature's Children
    ? An Ode to the Absolute Grit of Horse-Caravans
    ? From River Valley to the Top of a Snow Mountain
    ? 5000 metres Above Sea-level and Counting
    ? Desolation too, is Beautiful
    ? Road Signs
    ? Meadows of the High Plateau
    ? Before Sunset
    ? A Rock with Long Legs
    ? Time Takes Form
    Part Two ?Loves of Lugu Lake
    ? The Story of Tenth Daughter Ah Shi
    ? The Light of Faith
    ? The Hunting Gun and the Holy Book
    ? Pilgrimage
    ? Transcend
    ? Butter Lamp
    ? Calling Back Lost Souls
    ? Canyon Ballad
    ? Zip wire River Crossing
    ? Wild Beasts Lurk inside Dreams
    ? Widow Alley
    ? Ferry Crossing
    ? Sound of Wind in the Wilderness
    ? Crucifix on a Horse's Back
    ? The Girls with Tea Sacks on their Back
    ? Reincarnation
    ? The Last Horse-Driver
    Part Three ?Music of Life's Heart-Strings
    ? High Plateau Pledge of Allegiance
    ? Moonlight of Dukezong
    ? Tibet-Holy Land
    ? Pure Land of the Snowfields
    ? The Colour of Kangding
    ? Great Jokhang Temple
    ? Water Song of the Shu River
    ? Heartbreak Fruit
    ? The Valley of Love Suicide
    ? Mutual Reliance
    ? Erlang Mountain
    ? The Weight of a Soul
    ? Fear and Reverence
    ? Eagle Flute
    ? Monument to a Dog
    ? Rikeze
    ? The Soul Remains in Tibet
    ? In the Name of Love
    Part Four ?Blood-ways of History
    ? Thus Spoke the Green Stone Slab
    ? Salt-white, Salt-red
    ? Ruins of the Tea Horse Bureau
    ? A Not-so-distant Kingdom
    ? Lushi Town, A Place Beyond Time
    ? Chessboard
    ? Horse-shoe Workshop
    ? Rock Painting
    ? The Town of Benzilan, a Princess in Dance
    ? Mysterious Marks
    ? Buried in a Stone Coffin
    ? Horse Bells among Mountains
    ? Hitching Post
    ? Speaking of the Past
    ? Museum
    ? The Long Road is Boundless
    ? Leaving Lhasa
    何永飛,白族,生于1982年,云南鶴慶人,筆名菩禪子,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國少數(shù)民族作家學(xué)會(huì)會(huì)員,云南省紀(jì)實(shí)文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長,昆茶協(xié)文學(xué)院院長,魯迅文學(xué)院第八期少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作培訓(xùn)班學(xué)員,第八次全國青創(chuàng)會(huì)代表。作品曾發(fā)表于《詩刊》《人民日?qǐng)?bào)》《民族文學(xué)》《詩選刊》《北京文學(xué)》《揚(yáng)子江》等報(bào)刊,并入選數(shù)十種權(quán)威選本。出版詩集《四葉草》《夢(mèng)無邊》,長詩《茶馬古道記》,散文集《生命歸位》。長詩《茶馬古道記》、詩集《神性滇西》分別為中國作家協(xié)會(huì)2015年度少數(shù)民族文學(xué)重點(diǎn)扶持作品和中國作家協(xié)會(huì)2017年度少數(shù)民族文學(xué)重點(diǎn)扶持作品,報(bào)告文學(xué)《奔騰的獨(dú)龍江:一位老縣長的生命之歌》人選中宣部、中國作家協(xié)會(huì)“時(shí)代楷?!眻?bào)告文學(xué)創(chuàng)作項(xiàng)目。2017年被大理州委、州人民政府授予“白州文化名家”稱號(hào)。作品曾獲第二十五屆全國魯藜詩歌大獎(jiǎng)、第十一屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作“駿馬獎(jiǎng)”等?!恫桉R古道記》被翻譯成英文在國外出版發(fā)行。